arset="utf-8"> 祝〜IWAI〜 – AITTA JAPAN
祝〜IWAI〜
祝〜IWAI〜
祝〜IWAI〜
祝〜IWAI〜
祝〜IWAI〜
祝〜IWAI〜
  • 画像をギャラリービューアに読み込む, 祝〜IWAI〜
  • 画像をギャラリービューアに読み込む, 祝〜IWAI〜
  • 画像をギャラリービューアに読み込む, 祝〜IWAI〜
  • 画像をギャラリービューアに読み込む, 祝〜IWAI〜
  • 画像をギャラリービューアに読み込む, 祝〜IWAI〜
  • 画像をギャラリービューアに読み込む, 祝〜IWAI〜

祝〜IWAI〜

通常価格
¥176,000 JPY
販売価格
¥176,000 JPY
通常価格
売り切れ
単価
あたり 
税込 配送料は購入手続き時に計算されます。

 The paulownia tree was considered to be one of the auspicious trees that grow in heaven and was used as a symbol of nobility.

The warlords of the Sengoku period were also fond of using the paulownia family crest. This tortoiseshell design is a symbol of longevity and mutual love, as well as a longing for nobility.

This is a very precious item and would be suitable for a celebration of longevity or a glamorous wedding. 

The tassels are made of pure silk and Kawatsura-nuri, a traditional Akita craft.

 No.21031

size :  254 × 30 cm (Without including  tassels)

runner : silk + unknown

tassel  : silk + Kawatsura JAPAN(Urushi)

candle holder : 1

MADE IN JAPAN

 

 

桐は天上に生えているという瑞祥樹の一つとされ、高貴な象徴として用いられました。

戦国武将も桐の家紋を好んで使用したといいます。そんな、高貴なものへの憧れと共に、長寿と相思相愛を意味する向い鶴が描かれた亀甲模様。

大変おめでたいお品ですので、長寿のお祝いや華やかな結婚祝いなどのお席にふさわしいと思います。 

タッセルには正絹と秋田の伝統工芸品である川連塗を使用。

 No.21031

サイズ:254 × 30 cm(タッセルを除く)

帯:絹 + 素材不明

タッセル:正絹+川連塗朱玉

candleホルダー : 1

日本製